日语化妆品说明书翻译服务-译境翻译-有资质翻译机构

更新:2020-04-24 10:04 编号:8293885 发布IP:116.234.210.45 浏览:121次
发布企业
上海译境翻译服务有限公司商铺
认证
资质核验:
已通过营业执照认证
入驻顺企:
10
主体名称:
上海译境翻译服务有限公司
组织机构代码:
91310116086184380K
报价
人民币¥200.00元每份
关键词
日语化妆品说明书翻译服务-译境翻译-有资质翻译机构
所在地
上海市金山区亭林镇松隐小康路34号4楼522室
联系电话
02161314948
手机
13764740063
市场经理
邵小姐  请说明来自顺企网,优惠更多
请卖家联系我

详细介绍

化妆品作为一种特殊的消费品,备受广大消费者,尤其是是女性消费者的关注。爱美是人的天性,对于拥有美丽容颜的渴望和向往,是得以畅销的推动力。在购买化妆品时,人民首要关注的是其说明书的产品介绍。化妆品说明书汉语译文的好坏,对于能否打动中国女性消费者的购买欲求,起着至关重要的作用。
(一)化妆品说明书的文体特征
说明书在问题上属于信息-诱导型。化妆品说明书在文体上海具有一定的特殊性。化妆品说明书术语感染性语篇。既传达信息又是广告宣传,用艺术性的语言激发起人民选择和购买产品的欲望,以感染消费者购买产品为Zui终目的。说明书的中文译文应简洁明了,突出产品的“卖点”。高质量的化妆品说明书译文在一定程度上要能翻译该产品的品质,能带来美好联想和启迪,直接触及顾客的消费心理,引起其对该产品的兴趣。

(二)化妆品商标的翻译
商标的译法可谓是“百花齐放”,各有特色,但归纳起来在,主要有以下几种:
不译:即保留原文商标不变,直接引入到中国,如:SK-II,FANCL、DHC等。
音译法:在翻译化妆品商标时,主要采用的是谐音译法也称谐音双关发,即在翻译时选取能激起中国消费者美好联想的谐音词汇或词组。常常选用诸如婷、雅、莲等表示女性美丽特征的文字。较成功的译例例如:雅芳(Avon)、潘婷(Pantene)、妮维雅(Nieva)、美宝莲(Maybelline)等。

直译法:将商标的字面意思直接译出,如:彩妆品牌中的(色彩地带)COLOURZONE、(封面女孩)COVERGIRL等。

音义兼顾,可称音义合璧法:在原商标意义基础上,紧扣产品特征与功用,选用与其特征对应的具有美好意义的汉子。例如:宝洁公司洗发水品牌Rejoice,单词意义为“高兴”,汉语商标名为“飘柔”,意为飘逸、柔软。

归化法:它指用既与原名有相近语义表达功能,又带有明显的汉化色彩的词语翻译的商标名称,如美国Revlon化妆品被译为露华浓。该译名音义并重,引经据典,充满了汉文化色彩。
(三)化妆品品名的翻译
化妆品品名的翻译,是一种语言的翻译,品名由语言表现出来。从语言的存在形式来看,化妆品品名表现为口头语音形式和书面文字形式。品名犹如一个人的名字,也要对语音、文字等进行精心设计,要考虑化妆品品牌特点,多选用声韵和谐,与消费者气质相适应的,具有抒情或描写性质的字和词。第二,化妆品品名的英语翻译不仅仅是语言间的转换,还应注意市场经济下产品销售这个商业目睹。女性化妆品的消费者对象是广大女性,女性对美的追求和渴望是女性购买商品的永动力。女性化妆品品名的翻译应符合女性消费者追求高雅和美丽的心理。这就决定了化妆品品名的翻译对美的要求较高。第三,化妆品品名的交际性强,原文和译文的Zui终目的一致,这就决定了化妆品品名的翻译讲求的是功能上的对等。品名翻译的目的是要实现化妆品的销售目的,化妆品品名翻译不仅是一个语义山对等的问题,更在于译文是否有感染力以及能否增强广告功效,更多地注重翻译语言所产生的实际效果。化妆品品名翻译是以取得社会效应为Zui终目的,翻译的重点应放在社会效益和受众群体的接受和反应上。
(四)化妆品说明书翻译的对等原则
奈达的对等理论在评价翻译作品时强调了读者对于译文的翻译,认为译文读者对于译作的反应应当基本上等同于原文读者对于原文的反应。化妆品说明书的语言是一种具有独特艺术技巧和商业价值的语言,又由于民族心理及社会文化等方面的差异,使翻译达到与原文对等的效果是很难达到的,为了保证译文具有原文同等的表现力与感染力,在翻译化妆品说明书文字时,决不能满足于字面上的翻译,必须要翻译的既准确又地道,还要把握好词、词组、句子的美感,把女性市场心理概观作为一个重要的课题。翻译对等原则包括的范围恒,主要表现为语义对等、功能对等、情感对等三个反面。


联系人 :邵经理 
座机:021-61314948 
手机 :  
 
Email: info@e-ging.xyz 

------------------------------------------------------------------------------------------------------- 
公司简介 
上海译境翻译服务有限公司源于上海英语助手网,于2007年正式涉入语言服务行业,位于上海徐家汇附近商业写字楼,为上海工商局正规注册的语言服务公司,秉承贴心诚信的服务态度,致力于为各行业公司,国企,事业机构以及个人提供专业的语言解决方案,与全球众多客户建立了长期、稳定、信任的合作关系。自成立之日起,我们便专注于各语种商务与技术文档翻译、网站翻译、软件本地化翻译、商务陪同口译、会议口译,同声传译,DTP桌面排版,留学文书编辑校正,翻译盖章等专业服务。翻译文件类型有:证件证明,工程技术,经济贸易,法律法规,文化艺术,商务文书等。 
我们公司翻译的语种有53种语言:包括德语、法文/法语、英文/英语、西班牙语、日文/日语、意大利语、俄语、葡萄牙语、英语、泰语、越语、马来语、荷兰语等。 
我们公司从事文档翻译类型有:公司简介、商务函件、商业计划报告、招商材料、广告宣传、产品手册、用户手册、招标书、投标书、公司年报、评估报告等多个行业的中译英及其它语言相关翻译。 
译境上海徐汇区翻译服务有限公司翻译确认章经公安部门认可,通行各国驻华使领馆、各地公安局出入境部门及其他政府机构均认可加盖我公司译文确认章翻译件的译文效力。 

日语化妆品说明书翻译服务-译境翻译-有资质翻译机构的文档下载: PDF DOC TXT
关于上海译境翻译服务有限公司商铺首页 | 更多产品 | 联系方式 | 黄页介绍
成立日期2013年12月16日
法定代表人李艳
主营产品翻译盖章,移民资料翻译
经营范围翻译服务,商务咨询,企业管理咨询,人才咨询,企业形象策划,会务服务,展览展示服务,文化艺术交流策划咨询,电子商务(不得从事增值电信、金融业务),市场营销策划,投资管理,日用百货,办公用品,工艺礼品的销售。【依法须经批准的项目,经相关部门批准后方可开展经营活动】
公司简介Areyoulookingtogrowyourbusinessandexpandintonewmarkets?Doyouwanttodevelopcompellingcontentthatislocalisedforyourcustomers?Doyouneeddocumentstranslatedreliablyandsecurely?WellEgingLanguageSolution(www. ...
顺企网 | 公司 | 黄页 | 产品 | 采购 | 资讯 | 免费注册 轻松建站
免责声明:本站信息由企业自行发布,本站完全免费,交易请核实资质,谨防诈骗,如有侵权请联系我们   法律声明  联系顺企网
© 11467.com 顺企网 版权所有
ICP备案: 粤B2-20160116 / 粤ICP备12079258号 / 粤公网安备 44030702000007号 / 互联网药品信息许可证:(粤)—经营性—2023—0112